top of page
Strefa samorządu | Repatriant w Polsce
Oficjalnie

Po przybyciu na miejsce osiedlenia repatriant musi uregulować sprawy związane ze swoim zamieszkaniem i zameldowaniem.
•    W pierwszej kolejności trzeba zameldować repatrianta, wystąpić o nadanie numeru PESEL oraz dostarczyć do miejscowego Urzędu Stanu Cywilnego (USC) zagraniczne odpisy aktów stanu cywilnego (urodzenia, ślubu itp.) wraz z tłumaczeniem na język polski dokonanym przez tłumacza przysięgłego celem dokonania ich transkrypcji. Szablon wniosku o zwolnienie z opłaty skarbowej na podstawie art. 2 ust 1  pkt. 1 lit. I ustawy z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej (Dz.U. 2006 nr 225 poz. 1635) znajduję się tutaj.

•    Następnie repatriant musi udać się
do Wydziału Spraw Obywatelskich właściwego Urzędu Wojewódzkiego, aby otrzymać od wojewody poświadczenie obywatelstwa polskiego. Poświadczenie jest wydawane na podstawie wypełnionego wniosku, kopii paszportu z wklejoną wizą repatriacyjną oraz po przedstawieniu odpisów aktów stanu cywilnego sporządzonych w polskim USC.

•    Kolejnym krokiem jest złożenie w Urzędzie gminy (miasta, dzielnicy) wniosku o wydanie dowodu osobistego. Warto też wziąć pod uwagę, że wielu repatriantów pragnie zmienić swoje imię i nazwisko na polskobrzmiące lub spolszczyć ich pisownię. 

Nieoficjalnie

Repatrianci to przede wszystkim ludzie, którzy przyjeżdżają zmęczeni wielogodzinną podróżą oraz kilkutygodniowym stresem, związanym z przeprowadzką. Którzy po dotarciu na miejsce potrzebują ciepłego posiłku i odrobiny odpoczynku. Proszę nie dziwić się zatem, że dla wielu szczytem marzeń będzie nie uroczyste przyjęcie z dłuższymi przemówieniami, wywiadami i sesją zdjęciowa, lecz ciepły kąt, prysznic i talerz zupy. 

Prócz wyrobienia polskich dokumentów repatriant ma też założyć konto bankowe, przystąpić do przychodni, zarejestrować się w Urzędzie Pracy oraz uregulować tysiąc innych rzeczy. W tym niełatwym przedsięwzięciu może mu pomóc przewidziane ustawą o repatriacji przydzielenie osoby wspierającej, której zadaniem jest udzielanie repatriantowi pomocy w adaptacji w Polsce. 

Absolutna większość repatriantów niestety słabo mówi po polsku, zwłaszcza że od maja 2017 roku znajomość języka polskiego zniknęła z listy warunków uznania za osobę polskiego pochodzenia. Większość samorządów od lat ma problemy z porozumiewaniem się z repatriantami, dlatego zapraszamy do skorzystania z poniższego glosariusza!

Polski

 

Urząd

Urząd Pracy

Urząd Stanu Cywilnego

Urzędnik

MOPS/GOPS

Zarządzanie

Zarząd

Podwładny

Przełożony

Uprawnienie

System

System zarządzania

Zaświadczenie

Wymóg (wymaganie)

Skuteczny

Właściciel

Posiadacz

Posiadanie

Umowa

Działanie

Odpowiedzialność

Władza

Ustawa

Budynek

Piętro

Parter

Pokój

Rosyjski

 

Орган администрации

Биржа труда

Отдел ЗАГС

Служащий, чиновник

Отдел Соц. Помощи

Управление (чем-либо)

Правление

Подчинённый

Руководитель

Полномочие

Система

Система управления

Справка

Требование, условие

Эффективный

Собственник

Владелец

Владение

Договор

Действие

Ответственность

Власть

Закон

Здание

Этаж (кроме первого)

Первый этаж

Комната

Brzmienie

 

Organ administracyi

Birża truda

Otdieł ZAGS

użaszczyj, czynownik

Otdieł Socyalnoj Pomoszczi

Uprawlenije

Prawlenije

Podczynionnyj

Rukowoditiel

Połnomoczyje

Sistiema

Sistiema uprawlenija

Sprawka

Triebowanije, usłowije

Effektiwnyj

Sobstwiennik

Władielec

Władienie

Dogowor

Diejstwie

Otwietstwiennosć

Własć

Zakon

Zdanije

Etaż

Pierwyj etaż

Komnata

Polski

 

Akt wykonawczy

Uchwała

Rozporządzenie (zarządzenie)

Decyzja

Wniosek

Stowarzyszenie

Dział (wydział)

Oddział

Resort

Dziennik Ustaw

Społeczeństwo

Oświadczenie

Społeczny

Przewodniczący

Prezes

Zasiłek

Konto bankowe

Dzielnica

Osiedle

Rada

Burmistrz (prezydent)

Mieszkanie

Działka

Winda

Klatka

Łazienka

Rosyjski

 

Подзаконный акт

Постановление

Распоряжение

Решение

Заявление

Объединение

Отдел

Филиал

Ведомство

Вестник законов

Общество

Декларация

Общественный

Глава

Председатель

Пособие

Банковский счёт

Округ (район) города

Микрорайон

Совет

Мэр

Квартира

Участок, надел

Лифт

Подъезд

Ванная комната

Brzmienie

 

Podzakonnyj akt

Postanowlenije

Rasporiażenije

Rieszenije

Zajawlenije

Objedinienije

Otdieł

Filiał

Wiedomstwo

Wiestnik zakonow

Obszczestwo

Diekłaracyja

Obszczestwiennyj

Gława

Priedsiedatiel

Posobije

Bankowskij sczot

Okrug (rajon) goroda

Mikrorajon

Sowiet

Mer

Kwartira

Uczastok, nadieł

Lift

Podjezd

Wannaja komnata

bottom of page